Köln 25.08.30 – Südfriedhof

Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7

Der Körper ist keine Festung, sondern ein Durchgang.
Er öffnet sich, er beugt sich, er gibt nach,
bis er ununterscheidbar wird von der Erde.

The body is not fortress but passage.
It opens, it bends, it yields,
until it becomes indistinguishable from soil.

Wir leben als Gerüste aus Fleisch und Gedanken,
fragile Rahmen, zusammengehalten vom Verlangen.
Sie schwanken, selbst wenn die Luft stillsteht.

We live as scaffolds of flesh and thought,
fragile frameworks held together by longing.
They sway even when the air is still.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7
Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7

Der Tod ist kein Ankommen, kein Fremder.
Er ist das sanfte Einstürzen der Strukturen,
die Rückkehr der Form in namenlose Materie.

Death is no arrival, no stranger.
It is the gentle collapse of structure,
the return of form into nameless matter.

Menschsein heißt, unaufhörlich zu zerbrechen,
zu reißen, zu splittern, zu enthüllen
ein Muster, das keine Hand gezeichnet hat.

To be human is to fracture continually,
to crack, to splinter, to reveal
a pattern no hand has drawn.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7
Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7

In den Höhlungen der
Abwesenheit sammeln sich Echos.
Nicht als Stimmen, sondern als Druck,
ein Gewicht, das erinnert, ohne zu sprechen.

In the hollow of absence, echoes collect.
Not as voices, but as pressure,
a weight that reminds without speaking.

Selbst das kleinste Fragment bleibt.
Eine Scherbe, eine Spur, ein Schatten –
genug, um das Ganze anzudeuten.

Even the smallest fragment endures—
a shard, a trace, a shadow—
enough to suggest the whole.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7
Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7

Demut erhebt sich aus dieser Erkenntnis:
kein Triumph, keine Niederlage,
nur das leise Einverständnis mit dem Vergänglichen.

Humility rises in that recognition:
not triumph, not defeat,
but the quiet consent to impermanence.

Und wenn selbst der
Boden unsere Namen vergisst –
sind wir dann gänzlich verloren,
oder längst der Grund geworden,
auf dem andere gehen?

And when even the soil
forgets our names —
are we lost entirely,
or have we simply become
the ground beneath others?

Lumix G9II + Leica DG Vario-Summilux 10-25mm f1.7