Daniel von Appen

Köln

Designer

Ich bin Mediengestalter aus Köln mit einem Faible für Fotografie, sowie KI und bin gelegentlicher Hobby-Musiker.

I am a print and screen media designer from Cologne with a knack for photography, as well as AI and I'm a hobby musician from time to time.

Köln 25.07.13

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Schatten neigen sich,
Äste tanzen auf dem Licht —
Himmel schweigt im Chor.

Shadows bow gently,
branches waltz across the light —
the sky sings no song.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Verlassener Traum,
Rost flüstert Erinnerung —

Vergangenheit ruft.

Abandoned dream,
rust murmurs old memories —
the past is calling.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Das System plant kühl,
Häuser wachsen hoch empor —
Träume bleiben klein.

Cold is the system,
buildings climb into the clouds —
dreams don’t grow with them.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Stillstand auf Beton,
die Flügel träumen leise —
Wohnblockkulissen.

Stillness on concrete,
the wings dream in quiet tones —
scenery of flats.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Motoren verstummt,
die Kraft von einst festgeschraubt —
Wind streicht durch Risse.

Engines fallen mute,
power once bold, bolted down —
wind slips through the cracks.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Freude für alle,
Strampler tanzen im Winde —
einst stilles Veedel.

Joy meant for us all,
tiny clothes dance in the wind —
once a quiet block.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Funktion regiert Raum,
säulenweise Einsamkeit —
wo bleibt das Gefühl?

Function rules the space,
loneliness in columns lined —
but where is the soul?

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Kein Verkehr, kein Ziel —
nur ein Veedel, das noch weiß,
wie man langsam lebt.

No traffic, no aim —
just a quarter that still knows
how to live slowly.

Köln 25.07.12

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

Zwischen Glas und Kraut,
Kunststoff still im Zwiegespräch —
wer kommt, bleibt vielleicht.

Between glass and greens,
plastic caught in dialogue —
who arrives may stay.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

Ein Ei aus Beton,
bunt gesprenkelt, still und rund —
Hände suchen Halt.

An egg made of stone,
speckled, quiet, soft and round —
hands reach up for hold.

Häuser wie Gedanken,
rechtwinklig und still geplant

Architektur denkt.

Buildings like ideas,
angular and softly planned —
architecture thinks.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8
Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

Form ist ein Versuch
stets Chaos zu bändigen –
doch Natur obsiegt.

Form is an attempt
to restrain the constant chaos –
yet nature prevails.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

Auf dem kalten Stahl
ruht ein Herz voll Melodie —
warten auf den Klang.

On the cold steel rail
rests a heart full of melody —
waiting to be heard.

Der Weg ist geteilt,
links das Leben, rechts das Gleis —

nicht im selben Takt.

The path is divided,
life to the left, rail to the right —
not the same schedule.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8
Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

Buch über der Stadt —
niemand blättert diesen Bau,
doch er schreibt sich ein.

Book above the town —
no one ever turns its pages,
yet it writes itself.

Draußen nur Struktur,
drinnen flackern Bildschirme —
die Balkone leer
.

Outside, only form,
inside, flickering screens glow —
empty balconies.

Lumix G9II + Leica DG Vario-Elmarit 35-100 F2.8

This is necessary

Übersetzung anzeigen

Im feuchten Unterleib des Verfalls singt das Fleisch eine stumme Einladung.
Zuerst kommen die Schmeißfliegen – metallisch, grün, drängend.
Sie klopfen nicht an. Sie kolonisieren.

Eier werden in weiches Gewebe gelegt,
gestapelt wie Munition,
jedes ein Versprechen aus Zähnen.

Innerhalb weniger Stunden beginnt das Fleisch sich zu regen.

Larven brechen hervor wie langsames Feuer–
weiß, blind, hungrig.

Sie fressen nicht. Sie löschen. Eine Flut aus Fleisch.

Der Kadaver ist nicht länger etwas, das gestorben ist –
er ist nun vieles, das geboren wird.

Ameisen marschieren in Armeen ein, zerlegen die Architektur des Körpers.
Nichts wird verschwendet. Nicht der Knochen. Nicht der Knorpel.
Nicht einmal die Träume, die einst hinter den Augen lebten.

Der Kreislauf ist nicht grausam.
Er ist nicht gütig.
Er ist nicht einmal interessiert.

Das ist kein Tod.
Das ist Instandhaltung.

Das ist notwendig.
Leben nährt Leben nährt Leben nährt Leben.

Show text

In the humid underbelly of decay, the flesh sings a silent invitation.
First come the blowflies—metallic, green, urgent.
They do not knock. They colonize.

Eggs are laid in soft sinews,

packed like ammunition,
each one a promise of teeth.

Within hours, the meat stirs.
Larvae erupt like slow fire,

white and blind and hungry.

They do not eat. They erase. A flesh tide.

The corpse is no longer a thing that died—

it is now many things being born.

Ants arrive in armies, disassembling the architecture of the body.
Nothing is wasted. Not bone. Not cartilage.
Not even the dreams that once lived behind the eyes.

The cycle is not cruel.

It is not kind.
It is not even interested.

This is not death.

This is maintenance.

This is necessary.
Life feeds on life feeds on life feeds on life.

Dieses Video ist für manche Zuschauer ungeeignet:

Ein KI Video im Stile einer 80er Jahre VHS Horror Dokumentation über den Verfall und die Ausschlachtung des Lebens durch die Natur selbst.

Initiale Bilder wurden mit Flux.1-dev erstellt, animiert mit Higgsfield.AI, gesprochenes Wort mit RunwayML generiert und in Audition bearbeitet. Nachbearbeitung in DaVinci Resolve, Hintergrund Musik von mir.

Viewer discretion is advised:

AI video in the style of an 80s VHS horror documentary about the decay and cannibalization of life by nature itself.

Initial images were generated with Flux.1-dev, then animated with Higgsfield.AI, spoken word was generated using RunwayML and edited in Audition. Post processing done in DaVinci Resolve, background audio from me.

Kategorien KI

Köln 25.06.28

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Kurve voller Licht,
Dunkelheit zieht sich zurück —
Absperrung genügt.

Curvature of light,
darkness slowly pulls away —
a barrier suffices.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Vier Säulen im Takt,
ein Raum aus Licht und Schweigen —
Ordnung hat Geduld.

Four pillars in time,
light and silence shape the space —
order learns to wait.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Zwischen Blatt und Gras
streckt die Stadt sich in den Raum —
Stille auf dem Strom.

Between leaf and grass
the city reaches outward —
silence on the stream.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Am Ufer sitzend,
zwischen Stadt und Ewigkeit —
Ein Moment vergeht
.

Sitting by the shore,
between the city and time —
a moment drifts by.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Keine Eile hier,
nur der Fluss kennt seinen Weg –
Zeit sitzt auf der Bank.

No hurry at all,
only the river knows where –
time sits on the bench.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Fenster wie Takte,
Lampen wie Metronome —
Architektur klingt.

Windows mark the beat,
the lamps stand like metronomes —
architecture sounds.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Segel wie gefaltet,
Spannung hält das Gleichgewicht –
Symmetrie als Puls.

Folded sails rising,
tension keeps the balance still –
symmetry as pulse.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Bogen aus Beton,
schwebt im Schatten alter Bäume –
Übergang als Form.

A concrete arc floats
in the shadow of old trees –
form becomes passage.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Eisen spannt sich still,
ragt empor in Eleganz
Nacht ruht unterm Tag.

Silent steel ascends,
poised in quiet elegance —
night rests under day.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Kein Mensch weit und breit,
doch die Ordnung hält den Takt —
Stillstand formt den Raum.

Not a soul in sight,
yet the rhythm still holds firm —
stillness forms the room.

Köln 25.06.20

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Zwei Rücken im Licht,
der Fluss kennt sie seit Jahren –
nichts muss jetzt noch sein.

Two backs in the light,
the river has known them long –
nothing must be now.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Sie sitzen am Rhein
wie Gedanken ohne Ziel —
der Sommer steht still.

They sit by the Rhine
like aimless, unwritten thoughts —
summer holds its breath.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Pforte trotz der Zeit,
die Hahnentorburg schweigt still —
alles kommt und geht.

Gate defies all time,
Hahnentor stands, silent still —
all things come and go.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Gleise ohne Klang,
ein Moment im Zwischenraum —
kein Ankommen mehr.

Tracks without a sound,
a moment in between worlds —
no more arrivals.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Ein Haus wie ein Buch,
jede Scheibe ein Gedicht —
doch niemand liest mehr.

A house like a book,
every pane a quiet poem —
but no one still reads.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Wappen, Schild und Blick
steht im Strom der Gegenwart

Stadt im Fluss der Zeit.

Crest, shield, and a gaze
stand within the present’s stream —
a city drifts through time.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Baum vor Turme still,
alles schweigt im Blätterdom –
nur der Wind erzählt.

Tree stands still by tower,
all is silent in leaf vaults —
only wind will speak.

Lumix G9II + Sirui 20mm T1.8 1.33x Anamorphic

Betonflut ganz still,
nur der Baum weiß noch von Wind –
Ordnung bleibt allein.

Concrete flood lies still,
only the tree recalls wind —
order stands alone.